Spanish has changed. Well, all languages do, but you never notice it with your own, because it is daily and small, incremental steps. But when you have not used a language for 50 years and then come back to it, you realise, you learned it another world where there were no SIM cards, ATMs or computers,; where nothing needed recharging, recycling or rebooting and semi-skimmed milk and probiotic yoghurt were unheard of
So it is a minefield and you cannot begin to guess what some of these words might be. In French, and ATM is an electronic window but in Spanish, it is a small automatic box. Go figure------ but of course you cannot. I asked for plain yoghurt without sugar the other day, and got it sweetened with artificial sweetener instead. Back to the dictionary to learn that what I really want to say is no endulceado - not sweetened at all.
However, I am learning and have so much actual success that Calvin now wants me to buy a crown top bottle opener, which is a bit of a facer if it is not on display. I foresee mime and "for beer" in my future!
No comments:
Post a Comment